日语学习中请客和AA制的区别!
翼丰日语 发布于:2022-09-27 17:43 频道:日语培训学习 展示量:549
大家平时外出吃饭,一个人请客比较多?还是大家AA制比较多呢?
那你知道,“请客”和“AA制”用日语怎么说吗?就是:「おごり」和「割り勘」(わりかん)。比如:「今日は私がおごるよ」、「割り勘でお願いします」「会計は別々でお願いします」。我们中国人出去吃饭,一般都有枪着买单的习惯-“谁也别跟我枪”。特别是回老家,如果你说要AA,不是叛众离亲就是要后会无期了。与中国“请客文化”-「おごり文化」相对的是日本的“AA制文化”-「割り勘文化」。在日本,和同学、同事、朋友、出去吃饭基本都是AA制,除非是老师、公司上司领导,请过吃饭,那就不用掏钱。中国人的思维是AA制显的生分,甚至会伤到别人面子,我请你,你请我,有来有往,也利于关系的维持和发展。日本人觉得当场清算完,免得日后再惦记-还要想着什么时候请回去。。。。不管怎么样还是「郷に入っては郷に従え」‐入乡随俗吧!